Nema ko da brine o njima, niti æe ko to hteti sem nas.
Ninguém vai cuidar deles. Só um de nós poderá ajudar.
Ostaæe ovde napušteni bez ikoga da se brine o njima? Postaæe zarobljenici?
Eles ficarão aqui, abandonados, para serem feitos prisioneiros ou morrer?
Možda imate još šest meseci, to je sve, a onda više neæete imati šta da jedete, i niko neæe ostati da se brine o njima.
Talvez ainda dure seis meses. Só. Então, não terão nada para comer.
Rekli ste da se Vaal brine o njima.
Disse que o Vaal toma conta deles.
Planiram ih, naravno, ali samo cu da ih onesvestim... pa neka ih baka hvata i brine o njima... postaraj se da Mik Džeger ne bude u blizini... a onda mi ih vrati kad napune 21 godinu.
Penso em ter alguns, claro, mas vou nocauteá-los.. e farei com que a babá capture eles, cuide deles... que se certifique que Mick Jagger não se aproxime... e que me devolva eles quando eles tiverem 21 anos.
Dok god neko drugi brine o njima.
Desde que alguém esteja cuidando delas.
ne ðele da idu u rec centar više, i makar kad škola poène, da brine o njima èetvoro.
Não querem ir mais ao centro recreativo, pelo menos, na hora da aula, os quatro ficam ocupados.
Znaèi, Ronnie se brine o njima?
Então Ronnie tem de tomar conta de 7 cães?
Ali ko je ovo što pokušava da se brine o njima?
Mas quem é este tentando cuidar de todos eles?
Moramo da poseljemo nekoga da brine o njima, nekoga kome verujemo.
Precisamos mandar alguém que zele por eles. Alguém confiável.
Brine o njima tokom šest meseci, i za to vreme ne jede ništa.
Ela cuida deles por 6 meses, e durante todo esse tempo, ela não come nada.
Mislim da graðani oèekuju da DC Skelton nastavi da radi svoj posao... a to je da brine o njima.
Acho que o público pefere ver o DC Skelton seguir com o seu trabalho... procurando por eles.
Naravno... student prodekan se brine o njima.
É obvio... r.A. Mantinha vigiados seus passos.
Ali neko mora da se brine o njima, dok Džej Džej ne dobije dozvolu za dve godine.
Mas... Alguém tem que ficar com ele até o JJ tirar carteira, daqui 2 anos...
Odgajio bih sina da bude zaista snažan, da posle mene može da brine o njima.
Criaria o meu menino para ser realmente forte, assim depois que eu morresse, ele cuidaria delas.
Deda se stvarno dobro brine o njima.
O vovô está cuidando muito bem delas.
Nema mnogo starijih ljudi koji imaju jaku i mladu majku da se brine o njima.
Nem todos idosos tem mães jovens para cuidar deles.
Ari se i dalje pretvara da brine o njima, jel tako?
Ari ainda precisa fingir trabalhar para eles, certo?
Neka g. Ris brine o njima.
Deixe que o Sr. Reese cuida disso.
Od sada, Vi ste u promeni svih nebeskom Horses i brine o njima.
A partir de agora, você cuidará de todos os Cavalos Celestiais.
To ne znaèi da mora da se brine o njima do kraja života!
Não significa que cuidará deles pelo resto das suas vidas de sanguessugas.
A ko æe da se brine o njima kad je Veriti otišla?
... e quem cuida de nós depois que Verity partiu?
Jer nisu imali ništa, i nikoga da brine o njima.
A maioria porque não tinham nada e sem família para mantê-los na linha.
Tata se tako dobro brine o njima, da nemaju pojma da sam nestala, što je odlièno.
Meu pai está cuidando bem deles, nem souberam que desapareci, o que é bom. Certo.
I ako neko iz starijih generacija kaže, pa, naša vlada se brine o nama, i na njihovoj je vladi da se brine o njima, oni ne žele da nešto hipotetično ozbiljno shvate.
E se alguém da geração mais antiga disser, bem, nosso governo toma conta da gente e é da conta do governo deles cuidar deles, eles simplesmente não estão levando a sério o hipotético.
Toliko je postao zaštitnički nastrojen prema zečićima da je prestao da spava, samo bi otkunjao, pokušavajući da se brine o njima.
Ele ficou superprotetor com os coelhinhos, e parou de dormir. Ele meio que cochilava enquanto tentava cuidar deles.
1.5533699989319s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?